家丁jiā dīng
舊時大地主或官僚家里雇來保護自己并供差使的仆役。
[查看詳情]
- 1、在外面交代咱家的家丁和莊戶們做事呢。
- 2、起碼,在消滅威虎寨的那群土匪之前我不會走,但是之后我卻必須走,您明白,我的志向可不是一個看家護院的家丁。
- 3、兩名家丁聽聞,不由露出淫邪笑意,一般情況木靈松爽完,便是他們的了,此時看宋瑤如此身姿,怎能不竊喜。
- 4、李御抬手拍了拍翼國公府的大門,過一會兒,就見一個家丁從門內(nèi)伸出頭來,見是李御,趕忙行禮,道小人拜見秦王殿下。
- Зул сарын баярын ?мн?х Христийн Мэндэлсний Баярын ?мн?х ишлэл??д: Зул сарын баярын ?д?р, чимээг?й, Санта Клаус т??ний бэлх??сийг нь ?мс?ж, т??ний н??рэн дээр нь инээмсэглэл тодруул
- Зул сарын баярын ?мн?х бялуугийн адислалууд: Цасан ширхг??д цэвэр ариун байдал, гоо ?зэсгэлэнг авчирдаг, Сика Клаус баялаг, аз жаргал авчирдаг, би энэ текст мессежийг авчирдаг б?г?
- ??????? ?????? ??????
- 噸的認(rèn)識教案(集錦10篇)
- Пессимистический случай в канун Рождества
- Citations de fête de No?l: Je vous souhaite un No?l étincelant et une bonne année!
- 否定的なケースからクリスマスイブ
- Citation surprise de la veille de No?l: La veille de No?l est remplie de tranquillité, l'atmosphère chaude flottait de romance, les hymnes agréables transmettent la joie, les lumiè
- Zinnen die op Kerstmis worden gepost
- ????? ?????? ???? ??? ???????, ??? ????? ??? ??????? ?????? ?? ??? ????? ???? ? ???? ????? ??????? ? ???? ??????? ??????? ? ???? ?????? ???? ? ????? ??????? ?? ???? ? ??? ????? ???