出自 唐代 李白 的 《 峨眉山月歌送蜀僧晏入中京 》
譯文我以前在巴東三峽之時(shí),曾西望明月遙想家鄉(xiāng)峨眉。
注釋巴東:即歸州,天寶元年(742年)改巴東郡。治所在今湖北巴東縣。
賞析詩(shī)人萬(wàn)里遠(yuǎn)游之后,對(duì)峨眉月難以忘懷,傳達(dá)出對(duì)故鄉(xiāng)親友的懷念。
峨眉山月歌送蜀僧晏入中京譯文
以前我在巴東三峽的時(shí)候,常常西望天上的明月,那感覺(jué)就好像在峨眉山望月一樣,讓我回憶起在峨眉山的美好時(shí)光。
月亮從峨眉山上升起,青輝漫天,光照山峰如滄海波濤。我離家萬(wàn)里遠(yuǎn)游,始終有明月相伴。
如今黃鶴樓前月華如水,渺渺茫茫,很幸運(yùn)的是又遇到來(lái)自故鄉(xiāng)峨眉山的人。
這明媚的峨眉山月還將陪伴著你,與東風(fēng)一起陪伴你去長(zhǎng)安。
長(zhǎng)安的道路寬闊,直通九天,到達(dá)皇宮。峨眉山的月亮陪伴著你,為你照耀秀麗的秦川渭水。
皇帝會(huì)請(qǐng)你坐在黃金獅子坐上縱橫論道,你將手揮白玉麈尾柄侃侃談?wù)摲鸱ň?br />我如浮云一般滯留在吳越一偶,你卻榮幸被圣明的皇帝約請(qǐng)去皇宮游樂(lè)。
你將如大鵬一鳴驚人,滿(mǎn)皇城都稱(chēng)頌?zāi)愕拇竺?,我也知道不在乎這些名利,你還是要回峨眉山玩弄你的峨眉山月的。
峨眉山月歌送蜀僧晏入中京翻譯
峨眉山月歌送蜀僧晏入中京鑒賞
可以說(shuō),李白對(duì)峨眉月始終未能忘懷,就是萬(wàn)里遠(yuǎn)游之后,也一直既看且憶,更感覺(jué)她相伴而行。而今在黃鶴樓前看見(jiàn)來(lái)自故鄉(xiāng)的僧人,他帶來(lái)了峨眉月,這明月定將伴送他到長(zhǎng)安去。這明月不僅照到江夏,照到長(zhǎng)安以及周?chē)那卮?,而且回到蜀中仍有峨眉月相伴。其?shí),萬(wàn)里共明月,本無(wú)所謂這里明月那里明月之分。但是,這一方面可見(jiàn)李白對(duì)故鄉(xiāng)月亮情有獨(dú)鐘,另一方面對(duì)比自己身似浮云,滯留吳越,羨慕蜀僧歸時(shí)還可見(jiàn)到峨眉月。
此詩(shī)從“我”到月,從月到僧,再寫(xiě)到月,侃侃談來(lái),動(dòng)感強(qiáng)烈,毫不氣窒,充分顯示出李白作為歌行高手的水平。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"我在巴東三峽時(shí),西看明月憶峨眉。"名句意思全解,"我在巴東三峽時(shí),西看明月憶峨眉。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://m.vip9tm30.com/mingju_view_9b9c5b43ac9b9c5b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com