芭蕉不展丁香結(jié),
匆匆過(guò)了春三。
羅衣花下倚嬌憨。
玉人吹笛,
眼底是江南。
最是酒闌人散后,
疏風(fēng)拂面微酣。
樹(shù)猶如此我何堪?
離亭楊柳,
涼月照毿毿。
芭蕉不展丁香結(jié),
匆匆過(guò)了春三。
羅衣花下倚嬌憨。
玉人吹笛,
眼底是江南。
最是酒闌人散后,
疏風(fēng)拂面微酣。
樹(shù)猶如此我何堪?
離亭楊柳,
涼月照毿毿。
臨江仙·和子珍譯文
臨江仙·和子珍注解
臨江仙·和子珍賞析
春去匆匆,笛聲悠悠,已覺(jué)幽情難遣;何況酒闌人散,柳風(fēng)拂面,離亭涼月,此景何堪!詞人既傷春歸,復(fù)怨別離,更感嘆年華流逝,惆悵之情,遂不能已于詞。
作者簡(jiǎn)介
譚獻(xiàn)(1832~1901),近代詞人、學(xué)者。原名廷獻(xiàn),一作獻(xiàn)綸,字仲修,號(hào)復(fù)堂、半廠、仲儀(又署譚儀)、山?;?、非見(jiàn)齋、化書(shū)堂。浙江仁和(今杭州市)人。譚獻(xiàn)的詞,內(nèi)容多抒寫(xiě)士大夫文人的情趣。由于強(qiáng)調(diào)"寄托",風(fēng)格過(guò)于含蓄隱曲。但文詞雋秀,瑯瑯可誦,尤以小令為長(zhǎng)。著有《復(fù)堂類(lèi)集》,包括文、詩(shī)、詞、日記等。另有《復(fù)堂詩(shī)續(xù)》、《復(fù)堂文續(xù)》、《復(fù)堂日記補(bǔ)錄》。詞集《復(fù)堂詞》,錄詞104闋。 更多
海霧落下雨來(lái)
不停地落雨
黃昏一直未曾逝去
我悠閑地想到天黑了
樹(shù)林淋濕
很涼
一只鳥(niǎo)在樹(shù)頂了望
花朵自我的手指開(kāi)始盛放
穿過(guò)墻壁與頭顱
一些鳥(niǎo)在雨檐前吃著小米
只剩下些骨架
那些泛白的紙頁(yè)也開(kāi)始流淚
我不安,就象血脈相連
代代相傳的飛翔以一只海螺的回音
總在同一地點(diǎn)與風(fēng)聲
消失在石頭上
依然遵矚對(duì)風(fēng)聲深信不疑
綠葉在陽(yáng)光上面翩飛
印在地板上象亭子一樣裊娜
雨滴嘆息著偶而抹去了清潔的芳香
極淡,但總有照應(yīng)
我總在徘徊
在最靠近窗的地方
有一個(gè)字一直悠閑地走入一朵紫藍(lán)的花
因?yàn)辄S昏一直跳動(dòng)著若心臟
我?guī)缀蹁螞](méi)
而且想象這朵花即將重生
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.vip9tm30.com/shici_view_99ecd243ac99ecd2/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com