楚鄉(xiāng)春晚,似入仙源。
拾翠處、閑隨流水,踏青路、暗惹香塵。
心心在,柳外青簾,花下朱門。
對景且醉芳尊。
莫話消魂。
好意思、曾同明月,惡滋味、最是黃昏。
相思處,一紙紅箋,無限啼痕。
楚鄉(xiāng)春晚,似入仙源。
拾翠處、閑隨流水,踏青路、暗惹香塵。
心心在,柳外青簾,花下朱門。
對景且醉芳尊。
莫話消魂。
好意思、曾同明月,惡滋味、最是黃昏。
相思處,一紙紅箋,無限啼痕。
兩同心譯文
兩同心注解
兩同心賞析
上片寫春游賞識美女。清明、寒食時節(jié),春光仍好,許多女子外出踏青拾翠,詞人尾隨其后,飽覽秀色。張先《木蘭花》云:“芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。”這是唐宋時期諸多男子獵艷的日子。平日難得見到郊外如此鶯鶯燕燕,花花綠綠。秦觀《望海潮》云:“長記誤隨車,正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,亂分春色到人家?!睂懙木褪且淮晤愃频慕?jīng)歷?!傲馇嗪?,花下朱門”中的那位歌妓,最為美艷,最叫詞人動心,心心牽掛,眷戀不已。 下片寫與歌妓相聚相別。詞人尾隨到朱門,與歌妓有了“對景且醉芳尊”的銷魂經(jīng)歷。明月下共飲共眠,讓詞人記憶深刻;到次日黃昏,不得已告別離去,讓詞人都是“惡滋味”。分手后,自然“一紙紅箋”傳遞相思情意,紅箋上有無數(shù)相思淚痕。 晏幾道的這首小詞,使用了一些口語化的詞匯,更好地表現(xiàn)了兒女情長,恩怨爾汝。正如陳廷焯所點評的那樣,像“好意思、曾同明月,惡滋味、最是黃昏”,在語言風格上確實和元曲的自然潑辣非常接近。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.vip9tm30.com/shici_view_9a2fe843ac9a2fe8/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com