[先秦]佚名

yáng揚(yáng)zhīshuǐ,,
liúshùchǔ。
zhōngxiānxiōng,
wéi。
xìnrénzhīyán,
rénshí實(shí)kuáng。。
yáng揚(yáng)zhīshuǐ,,
liúshùxīn。。
zhōngxiānxiōng,
wéièrrén。
xìnrénzhīyán,
rénshí實(shí)xìn。。

鄭風(fēng)·揚(yáng)之水翻譯

注釋
①揚(yáng)之水:平緩流動的水。揚(yáng),悠揚(yáng),緩慢無力的樣子。一說激揚(yáng)之水,喻夫。
②楚:荊條。
③鮮(xiǎn顯):缺少。
④女(rǔ):通”汝“,你。
⑤言:流言。
⑥誑(kuáng):欺騙。
⑦信:誠信、可靠。
白話譯文
彎彎的小河水靜靜地流啊,成捆的荊條漂載不起來?。∥夷锛倚值軐?shí)在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻倆??!你千萬別信他人傳閑話啊,他們那是在挑撥誑騙你??!
彎彎的小河水嘩嘩地淌啊,成捆的干柴漂載不起來啊!我娘家兄弟實(shí)在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻倆啊!你千萬別信他人傳閑話啊,他們那些人實(shí)在不可信?。?br/>

鄭風(fēng)·揚(yáng)之水譯文及注釋

譯文
  激揚(yáng)的流水喲,不能漂走成捆的荊條。我娘家缺少兄弟來撐腰,只有我和你相依相靠。不要信別人的閑話,別人騙你總有花招。
  激揚(yáng)的流水喲,不能漂走成捆的木柴。我娘家缺少兄弟來關(guān)懷,只有我二人相依相愛。不要信別人的閑話,別人實(shí)在不可信賴。

注釋
①揚(yáng):激揚(yáng)。一說悠揚(yáng)。
②楚:荊條。
③鮮(xiǎn 顯):缺少。
④言:流言。
⑤誑(kuáng):欺騙。
⑥信:誠信、可靠。

鄭風(fēng)·揚(yáng)之水鑒賞

  此詩主題或以為“閔(憫)無臣”(《毛詩序》),或以為“淫者相謂”(朱熹《詩集傳》),或以為“將與妻別,臨行勸勉之詞”(聞一多《風(fēng)詩類鈔》),或以為“兄弟相規(guī)”(劉沅《詩經(jīng)恒解》),但都根據(jù)不足。細(xì)味詩情,乃是一個婦女對丈夫訴說的口氣。古時男子除正妻外,可以納妾,又因做官、經(jīng)商等常離家在外,是否沾花惹草,妻子多管不著。但禮教上對婦女的貞節(jié)則看得很重。如果丈夫聽到關(guān)于妻子的什么閑言碎語,是一定要管的;而如果以前夫妻感情很好,他對妻子也很喜愛,那么此時他將會感到非??鄲馈_@首詩就是在這種情況下妻子對誤聽流言蜚語的丈夫所作的誠摯的表白。

  《詩經(jīng)》中的興詞有一定的暗示作用。凡“束楚”、“束薪”,都暗示夫妻關(guān)系。如《王風(fēng)·揚(yáng)之水》三章分別以“揚(yáng)之水,不流束薪”、“不流束楚”、“不流束蒲”來起興,表現(xiàn)在外服役者對妻子的懷念;《唐風(fēng)·綢繆》寫新婚,三章分別以“綢繆束薪”、“綢繆束芻”、“綢繆束楚”起興;《周南·漢廣》寫女子出嫁二章分別以“翹翹錯薪,言刈其楚”、“翹翹錯薪,言刈其蔞”起興??磥?,“束楚”、“束薪”所蘊(yùn)含的意義是說,男女結(jié)為夫妻,等于將二人的命運(yùn)捆在了一起。所以說,《鄭風(fēng)·揚(yáng)之水》只能是寫夫妻關(guān)系的。

  此詩主題同《陳風(fēng)·防有鵲巢》相近。彼云:“誰侜(zhōu)予美,心焉忉忉”(誰誆騙我的美人,令我十分憂傷)。只是《防有鵲巢》所反映是家庭已受到破壞,而此詩所反映只是男子聽到一些風(fēng)言風(fēng)語,妻子勸慰他,說明并無其事。如果將這兩首詩看作是一對夫婦中的丈夫和妻子分別所作,則是很有意思的。

  此詩抒情女主人公是忠貞、善良的,同丈夫有著很深的感情。她因?yàn)槟锛胰鄙傩值?,丈夫便是她一生唯一的倚靠,她把丈夫看作自己的兄弟。在父系宗法制社會中作為一個婦女,已經(jīng)是一個弱者,娘家又力量單薄,則更是弱者中的弱者。其中有的女子雖然因?yàn)槊烂矔鸷芏嗳说膼勰?,但她自己知道:這都不一定是可靠的終身伴侶。她是珍惜她的幸福的家庭生活的。但有些人卻出于嫉妒或包藏什么禍心,而造出一些流言蜚語,使他們平靜的生活出現(xiàn)了波瀾。然而正是在這個波瀾中,更真切地照出了她的純潔的內(nèi)心和真誠的情感。

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動征輪。
    車徒望不見。
    時見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 蝃蝀
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    蝃蝀在東,莫之敢指。
    女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟。
    朝隮于西,崇朝其雨。
    女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟。
    乃如之人也,懷婚姻也。
    大無信也,不知命也!
  • 大車
    佚名佚名〔先秦〕
    大車檻檻,毳衣如菼。
    豈不爾思?
    畏子不敢。
    大車啍啍,毳衣如璊。
    豈不爾思?
    畏子不奔。
    榖則異室,死則同穴。
    謂予不信,有如皎日。
  • 九歌少司命
    屈原屈原〔先秦〕
    秋蘭兮蘼蕪,羅生兮堂下。
    綠葉兮素枝,芳菲菲兮襲予。
    夫人兮自有美子,蓀何以兮愁苦?
    秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖;
    滿堂兮美人,忽獨(dú)與余兮目成。
    入不言兮出不辭,乘回風(fēng)兮駕云旗。
    悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。
    荷衣兮蕙帶,儵而來兮忽而逝。
    夕宿兮帝郊,君誰須兮云之際?
    與女沐兮咸池,晞女發(fā)兮陽之阿;
    望美人兮未來,臨風(fēng)怳兮浩歌。
    孔蓋兮翠旌,登九天兮撫彗星。
    竦長劍兮擁幼艾,蓀獨(dú)宜兮為民正。
  • 擊鼓
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    擊鼓其鏜,踴躍用兵。
    土國城漕,我獨(dú)南行。
    從孫子仲,平陳與宋。
    不我以歸,憂心有忡。
    爰居爰處?
    爰喪其馬?
    于以求之?
    于林之下。
    死生契闊,與子成說。
    執(zhí)子之手,與子偕老。
    于嗟闊兮,不我活兮。
    于嗟洵兮,不我信兮。
  • 東方之日
    佚名佚名〔先秦〕
    東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。
    在我室兮,履我即兮。
    東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。
    在我闥兮,履我發(fā)兮。

古詩大全

http://m.vip9tm30.com/shici_view_9a47d243ac9a47d2/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消