[當(dāng)代]毛澤東

讀陸游詠梅詞,

反其意而用之。

風(fēng)雨送春歸,
飛雪迎春到。

已是懸崖百丈冰,
猶有花枝俏。

俏也不爭春,
只把春來報。

待到山花爛漫時,

她在叢中笑。

卜算子·詠梅譯文

讀陸游詠梅詞,反其意而用之。品讀了陸游的《卜算子·詠梅》,反用其原本的寓意而寫了這首詞。

風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。風(fēng)雨將春天送走了,飛雪又把春光迎來。正是懸崖結(jié)下百丈冰柱的時節(jié),但仍然有花枝俏麗競放。

俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。俏麗但不掠春光之美,只是把春天的消息來報告。等到滿山遍野開滿鮮花之時,梅花卻在花叢中歡笑。

卜算子·詠梅注解

1
冰:形容極度寒冷。
2
猶:還,仍然。
3
俏:俊俏,美好的樣子。
4
爛漫:顏色鮮明而美麗。
5
叢中笑:百花盛開時,感到欣慰和高興。

卜算子·詠梅背景

此詩作于1961年,最早發(fā)表于1963年12月人民文學(xué)出版社出版的《毛主席詩詞》。此詞的目的主要是鼓勵大家蔑視困難,敢于戰(zhàn)勝困難。毛澤東的這首詞,借用陸游的原調(diào)原題,但整首詞所反映出來的意境卻截然不同,故作者說:“讀陸游《詠梅》詞,反其意而用之?!?/p>

卜算子·詠梅賞析

此詞塑造了梅花俊美而堅韌不拔的形象,鼓勵人們要有威武不屈的精神和革命到底的樂觀主義精神。

上闋主要寫梅花傲寒開放的俏麗身姿。起始二句敘季節(jié)的變換,既平直自然,又蘊含哲理。這兩句對仗工整,擬人形象,生動地表現(xiàn)了中國共產(chǎn)黨及其領(lǐng)導(dǎo)下的中國人民堅強不屈的革命英雄主義、堅韌不拔的意志和大無畏的戰(zhàn)斗精神?!耙咽菓已掳僬杀?,猶有花枝俏”承“飛雪”,極力渲染梅花開放時的冰雪環(huán)境,這是一種襯托的手法,在“百丈冰”的時節(jié)梅花開放是十分難能可貴的。這樣一來,“猶有花枝俏”一句就格外醒目。梅花不僅在如此嚴寒的環(huán)境中開放,而且開放得還特別俏麗。作者以冰雪襯托風(fēng)骨錚錚的梅花,以梅花的品質(zhì)、梅花的形象象征中國共產(chǎn)黨人。

下闋是對無私無欲的梅花的禮贊。首句承“俏”字寫出。俏麗的梅花開放于寒冬之時,它是春天的信使,預(yù)報春天就要到來,當(dāng)春天真正到來時她已經(jīng)飄零了。這就是梅花樂于奉獻的性格,所以作者說梅花是“俏也不爭春,只把春來報”?!按缴交€漫時,她在從中”兩句,描寫春天降臨繁花似錦的時候,梅花那種舒心高興的樣子。寫出了花不僅有俏麗的身姿,而且有崇高的精神境界。新時代的梅花形象象征了共產(chǎn)黨人斗爭在前,享受在后的崇高美德和無私奉獻的偉大精神。

作者將梅花的自然美與人的德善美有機地融為一體,達到了“天人合一”的最高境界。詞中象征、擬人、襯托、比喻、夸張、對仗、頂針等多種修辭手法的巧妙運用,寫出了梅花富于挑戰(zhàn)性的個性和謙遜無私的高風(fēng)亮節(jié),較完美地實現(xiàn)了托物言志的目的。

卜算子·詠梅英文

風(fēng)雨送春歸,
Windy rain had sent spring away,
飛雪迎春到。
Flying snow has welcomed spring back.
已是懸崖百丈冰,
Cliffs have frozen for thousands feet deep,
猶有花枝俏。
Jude have squid beautiful.
俏也不爭春,
Beautiful but not to rival with other flowers.
只把春來報。
Only informing the arrival of spring.
待到山花爛漫時,
When hundreds of flowers blossomed splendidly on the hills,
她在叢中笑。
She smiles among the flowers.

卜算子·詠梅主題

  這首詞上闋描寫了梅花傲寒開放的美好身姿,詞人筆下的梅花,首先是梅花本身,表現(xiàn)了梅花的特點——不畏嚴寒,開放在堅冰懸崖,同時又不拘于梅花本身,以梅花象征革命者。下闕揭示其精神品格,由外而內(nèi)表現(xiàn)了梅花不畏嚴寒的動人景象。全詩以梅言志,表達了一個共產(chǎn)黨人的革命樂觀主義精神和戰(zhàn)勝一切困難的決心和信心。

卜算子·詠梅鑒賞一

  該詞是毛澤東讀陸游同題詞,反其意而作。寫于1961年12月,最早發(fā)表于人民文學(xué)出版社1963年12月版《毛主席詩詞》。梅花,在中國文人的筆下,往往是人格的象征或意趣的指向。由于審美情趣的差別、吟詠時心緒不一,他們筆下梅花的風(fēng)姿與味道卻各異其趣。

  毛澤東這首詞前有引語:“讀陸游詠梅詞,反其意而用之?!北砻髁藙?chuàng)作契機?!瓣懹卧伱分~,全篇重一個 “愁”字,毛澤東的詠梅詞重點卻在最后一字——“笑”。鮮明的對比寫出了兩位作者經(jīng)受的磨難,以及不同的面對和心境。

  “風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到?!痹~的起句就以健筆凌云之勢,表現(xiàn)出了與陸游明顯不同的胸襟與氣魄?!帮L(fēng)雨”、“飛雪”點出了四季的變化,時間的更替;“春歸”、“春到”著眼于事物的運動,既給全篇造成了一種時間的流動感,又為下文寫雪中之梅作了飽歷滄桑的準(zhǔn)備,詞句挺拔,氣勢昂揚。

  接下來“已是懸崖百丈冰”一句,描繪出寒冬中梅花嚴酷的生存環(huán)境。但就在逼人的環(huán)境和險惡的氛圍中,竟然“猶有花枝俏”?!皯已隆北砻鳝h(huán)境是如此險峻,“百丈冰”顯示出寒威如此只酷烈,而梅花就在這冰凝百丈、絕壁懸崖上俏麗地開放著,一個“俏”字,不僅描繪出梅花的艷麗形態(tài),更?,F(xiàn)了梅花傲岸挺拔、花中豪杰的精神氣質(zhì)以及不畏嚴寒的性格特點。作者筆下的梅花充滿著自豪感,堅冰不能損其骨,飛雪不能掩其俏,險境不能摧其志,這和陸游筆下“寂寞開無主”、“黃昏獨自愁”的梅花形象,形成了鮮明的對比。

  結(jié)合毛澤東這首詞的寫字背景看,作者如此地刻畫梅花的形象,是有深刻的政治寓意的。那時正值中國遭受三年自然災(zāi)害,原蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人有挑起中蘇論戰(zhàn),對中國施加政治上的、經(jīng)濟上的、軍事上的壓力,內(nèi)憂外困,此時的中國國力也不富強,經(jīng)受著嚴峻的考驗。“已是懸崖百丈冰”正是那時政治環(huán)境的象征。作為中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)袖毛澤東,寫這首詞本是托梅寄志,表明中國共產(chǎn)黨人的決心,在險惡的環(huán)境下決不屈服,勇敢地迎接挑戰(zhàn),直到取得最后勝利。雖然“已是懸崖百丈冰”,但“猶有花枝俏”--中國共產(chǎn)黨就是傲霜斗雪的梅花。就是那俏麗的“花枝”。

  下片,作者把梅花喻為報春的使者,進一步熱情禮贊。英國詩人雪萊在《西風(fēng)頌》中唱到:“嚴冬已經(jīng)來臨,春天還會遙遠嗎?”嚴冬中怒放的梅花,正是報春的最早使者,“俏也不爭春,只把春來報”,這種無私無欲的品性,使梅花的形象更為豐滿。

  最后,作者以“待到山花爛漫時,她在叢中笑”作結(jié),將詞的境界推向更高一層。春天來臨了,人間充滿了柔和溫暖的氣息,懸崖上終于山花爛漫,一片絢麗。梅花以自己的赤誠迎來了燦爛的春天。原來一枝獨秀,傲然挺拔的梅花,沒有絲毫的妒意,卻很欣慰安詳?shù)仉[于爛漫的春色之中。“叢中笑”三字,以傳神之筆寫出了梅花與山花共享春光的喜悅,特別是“笑”字,寫出了梅花的神韻--既謙遜脫俗、又豁達大度的精神風(fēng)采,極大升華了詞的藝術(shù)境界。在陸游的原詞中,梅花是遭“群芳妒”的,與眾花是對立的,且以“香如故”自命清高,表現(xiàn)了他孤芳自賞、離群索居的情緒。該詞的結(jié)尾,突出梅花“叢中笑”的風(fēng)度,從自喻的角度看,內(nèi)含是他的人格志趣的外化物;再進一步引申,則表現(xiàn)了共產(chǎn)黨人斗爭在前,享受在后的崇高美德和奉獻精神。

  這首詠梅詞,結(jié)構(gòu)精致和諧,在塑造梅花形象時,上片重點寫背景,以背景反襯對象,使梅花具有錚錚鐵骨和挑戰(zhàn)精神;下片則濃墨重彩寫對象,突出梅花甘愿隱于百花之中的情操,使梅花具有明媚開朗至剛無欲的品格。一個“俏”字,成為過渡的橋梁,使詞的境界渾然天成。

卜算子·詠梅鑒賞二

  中國文學(xué)上,歌詠梅花的詩詞作品難以計數(shù)。上自帝王貴族,下至平民文士,詠梅之作層出不窮。詠梅者或傾心于梅花之香艷,著力刻畫摹寫其綽約風(fēng)姿;或傾慕其高潔的品質(zhì),于描寫之中注入作者個人的某種情懷。富貴顯達之人可詠梅以示其安逸優(yōu)雅,或雕章琢句以逞才學(xué),窮苦不遇之士亦多藉梅以寄托情懷,或抒不平之感,或表脫俗之志。梅花,因此也就以其豐富多彩的面目出現(xiàn)在中國古代詩詞作品中,或風(fēng)神綽約,動人心魄,或顧影自憐,凄清抑郁,或傲然,或嫵媚,或清雅,或禾農(nóng)艷,總之,因作者創(chuàng)作環(huán)境與意圖的不同而有著不同的形態(tài)和人格情趣,毛澤東的這首《詠梅》詞寫于1961年月12月,詞前作者自序云“讀陸游詠梅詞,反其意而用之”,因此,在分析這首詞前,就很有必要先了解陸游原詞表現(xiàn)了什么樣的情感。

  陸游是南宋著名愛國詩人,一生創(chuàng)作了大量詩詞作品。他的詩詞作品有不少表達了愛國情感,同時,由于他的愛國主張始終遭到壓制,因而他的作品中也有不得志的悲憤抑郁。這首《卜算子·詠梅》詞便是一例。詞中,陸游以梅花自比,表現(xiàn)出孤芳自賞的凄涼情調(diào)。詞中的梅花雖然清香無比,但為“群芳”所妒,更兼“風(fēng)”“雨”的摧殘,最后“零落成泥碾作塵”,只有清香依舊。這里的梅花無疑是陸游自己的處境與人品的寫照,從中既體現(xiàn)了他不愿茍合于流俗的清高孤傲,又有遭遇打擊后的凄涼與無奈。全詞悲劇氣氛濃重,“斷橋”、“黃昏”、“風(fēng)”、“雨”,一片落寞孤寂,凄涼壓抑,讀之使人感到陰郁低沉。時代的悲劇,個人的不幸,使陸游《詠梅》詞蒙上了深重的陰影。

  毛澤東的這首《卜算子·詠梅》詞是讀了陸游作品后寫的,用了陸詞的原調(diào)原題。同樣是詠梅,正如作者自序所云,是“反其意而用之”,詞中梅花的形象及詞之格調(diào)情趣與陸游原詞完全相反,在詠梅詞中,毛澤東這首詞可謂別具一格。

  開首兩句“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到”,點明梅花開放的時節(jié),此時嚴冬即將過去,春之神正翩翩來臨。句中雖有“風(fēng)雨”、“飛雪”,但給人的感覺迥異于陸詞的陰冷壓抑,而是欣喜舒朗,尤其是“飛雪迎春到”,為全詞定下了明快而富有生機的基調(diào)。“已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏”,大地仍銀裝素裹,嚴冬的痕跡尚未消退,懸崖上有百丈堅冰尚未融化,可春的氣息卻已早早地透露了,那便是冰雪中傲然綻開的梅花。這兩句將梅花放在嚴寒的環(huán)境中去表現(xiàn),有力地襯出了梅花不畏寒冷的特性。皚皚白雪將梅花俏麗的形象襯托得更加鮮艷奪目,同時,堅冰百丈的環(huán)境也點出了梅花開放之“早”,為下面寫梅花的報春作了鋪墊。

  梅花先于百花而將春回大地的信息傳播給了人們,所以說“俏也不爭春,只把春來報”,可以想見,經(jīng)歷了寒冬之后的人們,猛然間看到這冰雪中俏麗的梅花時,將會多么的驚喜振奮啊。這“花枝俏”無疑是春的使者,是生命的象征,是春之女神所到之處最先撒下的花瓣,與群芳相比,她是最得風(fēng)氣之先的,因而也引人注目,可她卻是那么謙遜,不急于要供,卻默默、謙遜的的“叢中笑”,沒有一絲一毫的驕矜自得,這是何等的氣度!作者這里將梅花充分地人格化了,并且賦予了她以崇高的品格,讀之使人倍感親切?!按缴交€漫時,她在叢中笑”,最后兩句將梅花的形象表現(xiàn)得更臻完美。春之女神的足跡終于遍布大地,所到之處,鮮花爛漫,姹紫嫣紅,分外絢麗。先于百花而發(fā)的梅花此刻卻只是和眾多的山花一樣在春風(fēng)中歡笑,她無意計較得失,也不追逐名利,更不愿出人頭地、獨占春色,這是胸襟坦蕩者的豁達大度,是無私奉獻者的真實寫照。作者從梅花的特性中發(fā)掘出了這種高貴的品質(zhì)。

  全詞格調(diào)明朗輕快,擬人化的寫法突出了梅花鮮明生動的品性。語言也平易流暢,顯得清麗自然,毫無雕琢禾農(nóng)艷之氣,意境高遠,耐人尋味,使人在贊賞梅花的同時,感悟到高尚的情操。在歷代眾多的詠梅詞中,這首詞立意新穎,別出機杼,獨標(biāo)高格,富有強烈的時代氣息,給人以獨特的美感。

卜算子·詠梅寫作背景

  其一: 毛澤東《卜算子·詠梅》寫于1961年12月。在當(dāng)時,正值反華高潮、三年自然災(zāi)害,這時國內(nèi)有些人對社會主義前途喪失信心,年輕的共和國處于極度危險的境地。 其二: 毛澤東喜歡雪,那漫天飛舞、讓世界純潔美好的雪。 在杭州,這樣的雪景并不常見。巧的是,毛澤東1953年底第一次到杭州時,這里竟飄下了一場幾十年不遇的大雪。 1961年11月,毛澤東又一次來到了杭州。 雖然已是冬天,但南方的天氣并不太寒冷。不知為什么,詩人毛澤東又想起了雪,也想起了雪中的梅花。 被古代詩人反復(fù)吟詠過的梅花,或孤獨清高,懷才不遇;或孤芳自賞,顧影自憐。 再寫梅花,脫俗不易,超越更難。 然而,在毛澤東的筆下,終于以前所未有的格調(diào)和時代精神,為梅花創(chuàng)造一種空靈淡遠而又熱烈絢美的意境,豁然開了一個新生面-- 風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。 已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。 俏也不爭春,只把春來報。 待到山花爛漫時,她在叢中笑。 這首《卜算子·詠梅》,是毛澤東晚年詩詞的代表作。 在詩人毛澤東心目中,這梅魂梅骨,梅趣梅神,不正是在多事之秋,那些始終有骨氣、有理想的馬克思主義戰(zhàn)士應(yīng)有的風(fēng)采嗎? 梅花與雪的故事還沒有結(jié)束。 依然是冬天的季節(jié),1962年12月26日毛澤東生日那天,詩人又作《七律·冬云》以言志-- 雪壓冬云白絮飛,萬花紛謝一時稀。 高天滾滾寒流急,大地微微暖氣吹。 獨有英雄驅(qū)虎豹,更無豪杰怕熊羆。 梅花歡喜漫天雪,凍死蒼蠅未足奇。 政治氣候和自然氣候,在詩人的心海上,儼然架起了一座橋梁,一點就通。 梅花與冰雪 ,在詩人的心曲中,仿佛藏伏著一根共振的絲弦,一撥就響。 這首《冬云》的意境,無疑是一年前的《卜算子·詠梅》的延續(xù)和發(fā)揮。

作者簡介

毛澤東
毛澤東[當(dāng)代]

毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領(lǐng)袖,馬克思主義者,偉大的無產(chǎn)階級革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,詩人,書法家。1949至1976年,毛澤東擔(dān)任中華人民共和國最高領(lǐng)導(dǎo)人。他對馬克思列寧主義的發(fā)展、軍事理論的貢獻以及對共產(chǎn)黨的理論貢獻被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔(dān)任過的主要職務(wù)幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現(xiàn)代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜志也將他評為20世紀(jì)最具影響100人之一。 更多

毛澤東的詩(共108首詩)
  • 詠蒲鞋
    劉章劉章〔當(dāng)代〕
    吳江浪浸白蒲春,越女初挑一樣新。
    才自繡窗離玉指,便隨羅襪上香塵。
    石榴裙下從容久,玳瑁筵前整頓頻。
    今日高樓鴛瓦上,不知拋擲是何人。
  • 聽霜鐘
    無名氏無名氏〔當(dāng)代〕
    寥亮來豐嶺,分明辨古鐘。
    應(yīng)霜如自擊,中節(jié)每相從。
    靜聽非閑扣,潛應(yīng)蘊圣蹤。
    風(fēng)間時斷續(xù),云外更舂容。
    虛警和清籟,雄鳴隔亂峰。
    因之論知己,感激更難逢。
  • 滿江紅天安門詩抄
    現(xiàn)代無名現(xiàn)代無名〔當(dāng)代〕
    天亦垂淚,是人豈能淚不揮?
    紀(jì)念碑,花圈林立,挽聯(lián)素圍。
    灰撒江河濤澎湃,骨落青山峰崔巍。
    功勛卓、永垂青史冊,壯經(jīng)緯。
    繼遺志,銘教誨,辨真?zhèn)?,識妖鬼。
    與賊決斗,勇棄安危。
    痛吊猶覺公健在,光輝榜樣育新葵。
    億萬眾與你肝膽照,英靈慰。
  • 雞頭
    無名氏無名氏〔當(dāng)代〕
    湖浪參差疊寒玉,水仙曉展缽盤綠。
    淡黃根老栗皺圓, 染青刺短金罌熟。
    紫羅小囊光緊蹙,一掬真珠藏猬腹。
    叢叢引觜傍蓮洲,滿川恐作天雞哭。
  • 焚裘
    無名氏無名氏〔當(dāng)代〕
    今主臨前殿,懲奢爇異裘。
    忽看陽焰發(fā),如睹吉光流。
    麗彩辭宸扆,馀香在御樓。
    火隨馀燼滅,氣逐遠煙浮。
    素樸回風(fēng)變,雕華逐志休。
    永垂恭儉德,千古揖皇猷。

古詩大全

http://m.vip9tm30.com/shici_view_9a4b8243ac9a4b82/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消