【注釋】:詩中借西湖被長堤分割開來,比喻宋朝河山破碎,抨擊朝廷把半壁江山送給金朝。臨安是南宋京寺人憤
怒地說:索性把京城再割讓出去一半算了!
【解釋】①同舍人--一同做官的人。天竺--杭州西郊的山名,分上天竺、中天竺、下天竺。陸務(wù)觀--
陸游字務(wù)觀,是作者的好朋友。②何須--何必。天真--指自然,本來的樣子。這兩句說:那萬頃西湖
一片春色,何必分割開來。破壞了它原有的樣子呢?、圯撞?-菰草或蘆葦在水邊串生一片,草根和泥土盤
結(jié)在一起,日子久了,淤積成地,分疆界--北宋詩人 蘇軾在杭州做官時,疏浚西湖,把這種葑草堆積成一
條長堤(后人叫蘇堤)橫垮湖面。分疆界指這件事。④這句說:堤外的垂楊給了他人。這句的真正意思
是抨擊朝廷把江山一塊一塊奉送給金人,快要到了把西湖都割送出去的程度了。