[唐代]杜牧

qīngshí時(shí)yǒuwèishì無(wú)néng,
xiánài愛(ài)yúnjìngài愛(ài)sēng。。
huījiānghǎi,
樂(lè)yóuyuánshàngwàngzhāolíng。。

將赴吳興登樂(lè)游原創(chuàng)作背景

這首詩(shī)是作者于公元850年(唐宣宗大中四年)將離長(zhǎng)安到吳興(今浙江湖州)任刺史時(shí)所作。杜牧出身于官宦世家:他的遠(yuǎn)祖杜預(yù)是西晉著名的學(xué)者和軍事家;曾祖杜希望為唐玄宗時(shí)的邊塞名將;祖父杜佑則是中唐時(shí)期卓越的政治家、史學(xué)家,歷任德宗、順宗、憲宗三朝宰相;父親杜從郁官至駕部員外郎,可惜英年早逝。杜牧自己不但文采絕佳,而且頗有政治才能,一心想報(bào)效國(guó)家。他曾在京都長(zhǎng)安任吏部員外郎,職位清閑,難有作為。他不想這樣無(wú)所事事地虛度年華,所以這次請(qǐng)求外放,得到批準(zhǔn)后,便寫(xiě)下了這首詩(shī)表達(dá)心情。

將赴吳興登樂(lè)游原翻譯

注釋
⑴吳興:唐郡名,即今浙江省吳興縣, 隋代 改稱湖州。
⑵樂(lè)游原:在長(zhǎng)安城南,地勢(shì)高敞,唐時(shí)為登覽勝地,故址在今陜西省西安市南。
⑶清時(shí)句:意謂當(dāng)這清平無(wú)所作為之時(shí),自己所以有此閑情。
⑷無(wú)能:無(wú)所作為。
⑸閑:閑情逸興。
⑹僧:僧人。
⑺把:持、握。
⑻麾(huī):古代指揮用的旌旗,這里指出任地方官的符節(jié)。
⑼江海:指太湖,吳興濱臨太湖。
⑽上望:遙望。
⑾昭陵:唐太宗的陵墓。
白話譯文
清平時(shí)無(wú)所作為,喜歡那種孤云悠閑的感覺(jué),也喜歡那種像僧人一樣的清凈,想要去扔掉現(xiàn)在的官位,去太湖遙望唐太宗的陵墓。

將赴吳興登樂(lè)游原譯文及注釋

譯文
太平時(shí)閑游有趣卻是無(wú)能,閑愛(ài)天上孤云安靜愛(ài)山僧。
我愿手持旌麾去吳興上任,樂(lè)游原上再望望風(fēng)雨昭陵。

注釋
⑴吳興:即今浙江省湖州市。樂(lè)游原:在長(zhǎng)安城南,地勢(shì)高敞,可以眺望,是當(dāng)時(shí)的游覽勝地。
⑵“清時(shí)”句:意謂當(dāng)這清平無(wú)所作為之時(shí),自己所以有此閑情。
⑶一麾(huī):旌旗。
⑷昭陵:唐太宗的陵墓。

將赴吳興登樂(lè)游原鑒賞

  在唐人七絕中,也和在整個(gè)古典詩(shī)歌中一樣,以賦、比二體寫(xiě)成的作品較多,興而比或全屬興體的較少。杜牧這首詩(shī)采用了“托事于物”的興體寫(xiě)法,表達(dá)了作者的愛(ài)國(guó)之情,稱得上是一首“言在此而意在彼”、“言已盡而意有余”的名篇。

  杜牧不但長(zhǎng)于文學(xué),而且具有政治、軍事才能,渴望為國(guó)家作出貢獻(xiàn)。當(dāng)時(shí)他在京城里任吏部員外郎,投閑置散,無(wú)法展其抱負(fù),因此請(qǐng)求出守外郡。對(duì)于這種被迫無(wú)所作為的環(huán)境,他當(dāng)然是很不滿意的。詩(shī)從安于現(xiàn)實(shí)寫(xiě)起,反言見(jiàn)意。武宗、宣宗時(shí)期,牛李黨爭(zhēng)正烈,宦官擅權(quán),中央和藩鎮(zhèn)及少數(shù)民族政權(quán)之間都有戰(zhàn)斗,根本算不上“清時(shí)”。詩(shī)的起句不但稱其時(shí)為“清時(shí)”,而且進(jìn)一步指出,既然如此,沒(méi)有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,這是很有意趣的。次句承上,點(diǎn)明“閑”與“靜”就是上句所指之“味”。而以愛(ài)孤云之閑見(jiàn)自己之閑,愛(ài)和尚之靜見(jiàn)自己之靜,這就把閑靜之味這樣一種抽象的感情形象地顯示了出來(lái)。

  第三句一轉(zhuǎn)。漢代制度,郡太守一車兩幡。幡即旌麾之類。唐時(shí)刺史略等于漢之太守。這句是說(shuō),由于在京城抑郁無(wú)聊,所以想手持旌麾,遠(yuǎn)去江海。(湖州北面是太湖和長(zhǎng)江,東南是東海,故到湖州可云去江海。)第四句再轉(zhuǎn)。昭陵是唐太宗的陵墓,在長(zhǎng)安西邊醴泉縣的九嵏山。古人離開(kāi)京城,每每多所眷戀,如曹植詩(shī):“顧瞻戀城闕,引領(lǐng)情內(nèi)傷。”(《贈(zèng)白馬王彪》)杜甫詩(shī):“無(wú)才日衰老,駐馬望千門(mén)?!保ā吨恋露d自京金光門(mén)出乾元初有悲往事》)都是傳誦人口之句。但此詩(shī)寫(xiě)登樂(lè)游原不望皇宮、城闕,也不望其他已故皇帝的陵墓,而獨(dú)望昭陵,則是別有深意的。唐太宗是唐代、也是我國(guó)封建社會(huì)中杰出的皇帝。他建立了大唐帝國(guó),文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟賢是舉,則是他獲得成功的重要因素之一。詩(shī)人登高縱目,西望昭陵,就不能不想起當(dāng)前國(guó)家衰敗的局勢(shì),自己閑靜的處境來(lái),而深感生不逢時(shí)之可悲可嘆了。詩(shī)句雖然只是以登樂(lè)游原起興,說(shuō)到望昭陵,戛然而止,不再多寫(xiě)一字,但其對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài),對(duì)盛世的追懷,對(duì)自己無(wú)所施展的悲憤,無(wú)不包括在內(nèi)。寫(xiě)得既深刻,又簡(jiǎn)練;既沉郁,又含蓄,真所謂“稱名也小,取類也大”。

作者簡(jiǎn)介

杜牧
杜牧[唐代]

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。 更多

杜牧的詩(shī)(共794首詩(shī))
  • 《江南春》
    千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
    南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
    查看譯文
  • 《赤壁》
    折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。
    東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
    查看譯文
  • 《山行》
    遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
    停車坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。
    查看譯文
  • 《鷺鷥》
    雪衣雪發(fā)青玉觜,群捕魚(yú)兒溪影中。
    驚飛遠(yuǎn)映碧山去,一樹(shù)梨花落晚風(fēng)。
    查看譯文
  • 《早雁》
    金河秋半虜弦開(kāi),云外驚飛四散哀。
    仙掌月明孤影過(guò),長(zhǎng)門(mén)燈暗數(shù)聲來(lái)。
    須知胡騎紛紛在,豈逐春風(fēng)一一回。
    莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔。
    查看譯文
  • 曲江春
    張喬張喬〔唐代〕
    尋春與送春,多繞曲江濱。
    一片鳧鹥水,千秋輦轂塵。
    岸涼隨眾木,波影逐游人。
    自是游人老,年年管吹新。
  • 樂(lè)游原春望
    劉得仁〔唐代〕
    樂(lè)游原上望,望盡帝都春。
    始覺(jué)繁華地,應(yīng)無(wú)不醉人。
    云開(kāi)雙闕麗,柳映九衢新。
    愛(ài)此頻來(lái)往,多閑逐此身。
  • 享太廟樂(lè)章·于鑠丕嗣
    楊漢公〔唐代〕
    于鑠丕嗣,惟帝之光。
    羽鑰象德,金石薦祥。
    圣系無(wú)極,景命永昌。
    神降上哲,維天配長(zhǎng)。
  • 寄北客
    于武陵于武陵〔唐代〕
    窮邊足風(fēng)慘,何處醉樓臺(tái)。
    家去幾千里,月圓十二回。
    寒阡隨日遠(yuǎn),雪路向城開(kāi)。
    游子久無(wú)信,年年空雁來(lái)。
  • 奉和圣制達(dá)鄧王牧宣城
    湯悅湯悅〔唐代〕
    千里陵陽(yáng)同陜服,鑿門(mén)胙土寄親賢。
    曙煙已別黃金殿,晚照重登白玉筵。
    江上浮光宜雨后,郡中遠(yuǎn)岫列窗前。
    天心待報(bào)期年政,留與工師播管弦。

古詩(shī)大全

http://m.vip9tm30.com/shici_view_9b92f343ac9b92f3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消