[明代]宋濂

余幼時(shí)即嗜學(xué)。
家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。
天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。
錄畢,走送之,不敢稍逾約。
以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀群書(shū)。
既加冠,益慕圣賢之道。
又患無(wú)碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。
先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。
余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);
或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);
俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。
故余雖愚,卒獲有所聞。
當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中。
窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。
至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。
同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;
余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意,以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。
蓋余之勤且艱若此。
今雖耄老,未有所成,猶幸預(yù)君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問(wèn),四海亦謬稱(chēng)其氏名,況才之過(guò)于余者乎?
今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無(wú)凍餒之患矣;
坐大廈之下而誦詩(shī)書(shū),無(wú)奔走之勞矣;
有司業(yè)、博士為之師,未有問(wèn)而不告、求而不得者也;
凡所宜有之書(shū),皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見(jiàn)也。
其業(yè)有不精、德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專(zhuān)耳,豈他人之過(guò)哉?
東陽(yáng)馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩甚稱(chēng)其賢。
余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長(zhǎng)書(shū)以為贄,辭甚暢達(dá)。
與之論辨,言和而色夷。
自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞,是可謂善學(xué)者矣。
其將歸見(jiàn)其親也,余故道為學(xué)之難以告之。
謂余勉鄉(xiāng)人以學(xué)者,余之志也;
詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知予者哉?

送東陽(yáng)馬生序譯文

余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀群書(shū)。既加冠,益慕圣賢之道,又患無(wú)碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。我年幼時(shí)就非常愛(ài)好讀書(shū)。家里貧窮,無(wú)法得到書(shū)來(lái)看,常常向藏書(shū)的人家求借,親手抄錄,計(jì)算著日期按時(shí)送還。冬天非常寒冷,硯臺(tái)里的墨汁都結(jié)了冰,手指凍得不能彎曲和伸直,也不放松讀書(shū)。抄寫(xiě)完畢后,便馬上跑去還書(shū),不敢超過(guò)約定的期限。因此有很多人都愿意把書(shū)借給我,于是我能夠遍觀群書(shū)。成年以后,我更加仰慕古代圣賢的學(xué)說(shuō),又苦于不能與學(xué)識(shí)淵博的老師和名人交往,曾經(jīng)趕到數(shù)百里以外,拿著經(jīng)書(shū)向鄉(xiāng)里有道德學(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。前輩道德高望重,門(mén)人弟子擠滿了他的屋子,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問(wèn)道理,俯下身子,側(cè)著耳朵恭敬地請(qǐng)教;有時(shí)遇到他大聲斥責(zé),我的表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢說(shuō)一個(gè)字反駁;等到他高興了,則又去請(qǐng)教。所以我雖然愚笨,但最終獲得不少教益。

當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意,以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。當(dāng)我外出求師的時(shí)候,背著書(shū)箱,拖著鞋子,行走在深山峽谷之中。隆冬時(shí)節(jié),刮著猛烈的寒風(fēng),雪有好幾尺深,腳上的皮膚受凍裂開(kāi)都不知道。回到學(xué)舍,四肢僵硬動(dòng)彈不得。服侍的人拿著熱水為我洗浴,用被子裹著我,很久才暖和起來(lái)。寄居在旅店里,旅店老板每天供應(yīng)兩頓飯,沒(méi)有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的人都穿著華麗的衣服,戴著用紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴寶刀,右邊掛著香囊,光彩鮮明,像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服處于他們之間,但我毫無(wú)羨慕的心。因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓?lè)的事情,所以不覺(jué)得吃的、穿的享受不如別人。我求學(xué)的辛勤和艱苦就是像這個(gè)樣子。

送東陽(yáng)馬生序注解

1
余:我。
2
嗜:喜歡、特別愛(ài)好。
3
無(wú)從:沒(méi)有辦法。
4
致書(shū):得到書(shū)。得到。
5
每:常常。
6
假借:同義復(fù)合詞。假,借。介詞,從。
7
筆:名詞作狀語(yǔ),用筆。
8
手:名詞活用為動(dòng)詞,動(dòng)手。
9
弗之?。?/span>即弗怠之,不懈怠,不放松讀書(shū)。不。
10
之:指代抄書(shū)。跑。
11
逾約:超過(guò)約定的期限。
12
以是:因此。
13
以:以為;這樣。
14
加冠:古代男子二十歲舉行加冠禮,表示已經(jīng)成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
15
患:擔(dān)心。
16
碩師:學(xué)問(wèn)淵博的老師。大。
17
游:交往。
18
嘗:曾經(jīng)。
19
趨:趕到。
20
從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn):拿著經(jīng)書(shū)向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。先達(dá),有道德有學(xué)問(wèn)的前輩。執(zhí),拿著。叩,請(qǐng)教。
21
德隆望尊:道德聲望高。望,聲望,名望。高。
22
門(mén)人弟子填其室:學(xué)生擠滿了他的屋子。門(mén)人、弟子,學(xué)生。填,充。這里是擁擠的意思。
23
稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。辭色,言語(yǔ)和臉色。色,臉色。
24
援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問(wèn)道理。援,提出。質(zhì),詢問(wèn)。
25
俯身傾耳以請(qǐng):彎下身子,側(cè)著耳朵(恭敬地)請(qǐng)教(表現(xiàn)尊敬而專(zhuān)心)。以,連詞,而,來(lái)。
26
或:有時(shí)。
27
叱咄:訓(xùn)斥,呵責(zé)。
28
色愈恭:表情更加恭順。色,表情。 恭,恭敬。
29
至:周到。
30
復(fù):這里指辯解,反駁。
31
俟:等待。
32
卒:最終。
33
負(fù)篋曳屣:背著書(shū)箱,拖著鞋子(表示鞋破)。篋,書(shū)箱。曳,拖。屣,鞋。
34
窮冬:隆冬。
35
皸裂:皮膚因寒冷干燥而開(kāi)裂。
36
舍:指學(xué)舍,書(shū)館。
37
支:通“肢”,肢體。
38
媵人:這里指服侍的人。
39
湯:熱水。
40
沃灌:洗浴。沃,澆水洗(四肢)。灌,通“盥”。
41
衾:被子。
42
擁:蓋著。
43
而:表承接。
44
乃:才。
45
寓逆旅:寄居在旅店里。寓,寄居。
46
日再食:每天供應(yīng)兩頓飯。再,兩次。
47
被綺繡:穿著漂亮的絲綢衣服。被,通“披”,穿著。
48
朱纓:紅色的帽帶。帽帶。
49
腰:腰佩。腰,名詞作動(dòng)詞。
50
容臭:香袋。臭,氣味,這里指香氣。
51
燁然:光彩照人的樣子。
52
缊袍敝衣:破舊的衣服。缊,舊絮。敝,破舊。
53
略無(wú)慕艷意:毫無(wú)羨慕的意思。略無(wú),毫無(wú)。慕艷,羨慕。
54
以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也:因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂(lè)的事(指讀書(shū)),不覺(jué)得吃的穿的不如別人。中,內(nèi)心??隗w之奉,指吃的穿的。
55
蓋:發(fā)語(yǔ)詞,用來(lái)引領(lǐng)一句話,常是感慨或議論之類(lèi)的,屬語(yǔ)氣助詞;翻譯為“大概”。

送東陽(yáng)馬生序背景

《送東陽(yáng)馬生序》節(jié)選自《宋學(xué)士文集》,公元1378年(明洪武十一年),宋濂告老還鄉(xiāng)的第二年,應(yīng)詔從家鄉(xiāng)浦江到應(yīng)天(今江蘇南京)去朝見(jiàn)朱元璋時(shí),正在太學(xué)讀書(shū)的同鄉(xiāng)晚輩馬君則前來(lái)拜訪,宋濂寫(xiě)了這篇序,介紹自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷和學(xué)習(xí)態(tài)度,勉勵(lì)他人勤奮學(xué)習(xí),成為德才兼?zhèn)涞娜恕?/p>

送東陽(yáng)馬生序賞析

此篇贈(zèng)序是宋濂寫(xiě)給他的同鄉(xiāng)晚生馬君則的。作者贈(zèng)他這篇文章,是以勉勵(lì)他勤奮學(xué)習(xí),但意思卻不直接說(shuō)出,而是從自己的親身經(jīng)歷和體會(huì)中引申而出,婉轉(zhuǎn)含蓄,平易親切,字里行間充滿了一個(gè)碩德長(zhǎng)者對(duì)晚生后輩的殷切期望,讀來(lái)令人感動(dòng)。

第一層寫(xiě)少年時(shí)代讀書(shū)的刻苦勤奮。文章一開(kāi)始就揭示了“嗜學(xué)”和“家貧”的尖銳矛盾?!笆葘W(xué)”就是喜歡讀書(shū),家境貧寒卻又無(wú)法買(mǎi)書(shū)來(lái)看,只好向別人借書(shū),“手自筆錄”,自己親手抄寫(xiě),這就成了解決矛盾的辦法?!笆肿怨P錄”這一情景,初步揭示了他學(xué)習(xí)的勤奮態(tài)度。接著用寒冬天氣抄書(shū)的情景進(jìn)一步描寫(xiě)這種刻苦精神?!俺幈鶊?jiān),手指不可屈伸”,硯臺(tái)里結(jié)了很硬的冰,手也凍僵了。這既是指天氣,又是指家道貧寒。而“硯冰”“手指”,是圍繞著“手自筆錄”的抄書(shū)方式寫(xiě)的?!案ブ 保钦f(shuō)不懈怠偷懶。這是用學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)條件進(jìn)行對(duì)比,進(jìn)一步突出學(xué)習(xí)的刻苦。作者從最艱難的嚴(yán)冬季節(jié)著筆,用來(lái)說(shuō)明一年四季,天天如此,很有概括作用?!白咚椭?,不敢稍逾約”的“走”字和“稍”字值得注意?!白摺笔桥艿囊馑?,這里指“趕快”?!白咚椭?,親自去借,又親自去送,而且趕緊送去。“不敢稍逾約”,不敢稍稍超過(guò)約定的期限,這個(gè)“稍”字強(qiáng)調(diào)了他堅(jiān)守信約,決不耽誤,即使困難再大,也是這樣。正因?yàn)槿绱?,人們才?lè)于借書(shū)給他,他也才有可能“遍觀群書(shū)”。從“無(wú)從致書(shū)以觀”到“遍觀群書(shū)”,這中間的原因,表面看來(lái),是“不敢稍逾約”,實(shí)際上是“弗之怠”,是他不畏艱苦的學(xué)習(xí)精神。這一層是寫(xiě)讀書(shū)刻苦。

第二層一開(kāi)始,用“既加冠”的“既”字承接上文,“既加冠”就是到了成年。古代男子到了二十歲便舉行加冠儀式,束發(fā)戴帽,表示已成年。前一層說(shuō)的是學(xué)習(xí)刻苦,這一層講的是求師艱難。寫(xiě)的是“趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)”的情景。所謂“鄉(xiāng)之先達(dá)”,是指當(dāng)?shù)赜袑W(xué)問(wèn)的前輩?!皥?zhí)經(jīng)叩問(wèn)”,就是帶著經(jīng)書(shū)去請(qǐng)教?!鞍倮铩?,是說(shuō)路程遠(yuǎn),顯示了求師欲望的迫切和堅(jiān)決。這個(gè)情景是分三點(diǎn)來(lái)寫(xiě)的。第一點(diǎn)寫(xiě)老師的嚴(yán)厲?!跋冗_(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室”,“德隆望尊”也就是德高望重,這是概括性的評(píng)價(jià),然后用學(xué)生擠滿屋子這一情景進(jìn)一步烘托渲染,說(shuō)明這位老師確實(shí)有學(xué)問(wèn)、有知名度。但是,即使是求教的人很多,老師也沒(méi)有“稍降辭色”,言辭、態(tài)度很?chē)?yán)肅,絲毫也不隨便。這是用的反襯手法。而寫(xiě)老師嚴(yán)厲又是為了突出作者求師的誠(chéng)懇。于是,接下來(lái)的第二點(diǎn)是寫(xiě)平時(shí)請(qǐng)教老師的情景,“立侍左右”“俯身傾耳”,生動(dòng)地表現(xiàn)了他的虔誠(chéng)和恭敬的態(tài)度。第三點(diǎn)是寫(xiě)老師發(fā)怒時(shí)他求教的情景,“色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù)”,態(tài)度更加謙和,以至于不敢出聲。這里的兩個(gè)“愈”字,相當(dāng)傳神?!百蛊湫缾?,則又請(qǐng)焉”,等到老師高興的時(shí)候,又繼續(xù)請(qǐng)教。這一層是寫(xiě)求師難。

第三層主要寫(xiě)求學(xué)的艱苦情況。作者選取了一個(gè)特定情景加以描寫(xiě)。“負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中?!薄柏?fù)篋曳屣”,背著書(shū)箱,拖著鞋子,表明窮苦;“深山巨谷”,表明路途險(xiǎn)惡。窮冬、烈風(fēng)、大雪,分別從季節(jié)、環(huán)境、氣候的特點(diǎn)上著眼?!白隳w皸裂而不知”,“四肢僵勁不能動(dòng)”,這些又反襯了天氣的嚴(yán)寒和行路的凄苦。這是寫(xiě)行,同時(shí)寫(xiě)到了衣、食、住,寄居旅舍,穿破舊棉袍,每天只吃兩頓飯,沒(méi)有鮮魚(yú)美肉可供享受。這一切,都表現(xiàn)了一個(gè)“苦”字。而著力寫(xiě)苦,有兩個(gè)目的:一是對(duì)比“同舍生”,那些住在同一旅舍里的富家子弟;一是表現(xiàn)自己“中有足樂(lè)者”,也就是內(nèi)心的樂(lè)趣。作者連用這樣幾個(gè)動(dòng)詞,“被”“戴”“腰”“佩”“備”,著力寫(xiě)出富家子弟服飾的華美,勾勒出他們的形象,“燁然若神人”,像神那樣光彩艷麗。這是個(gè)比喻,這一個(gè)比喻越是突出,下面的對(duì)比就越鮮明。“余則袍敝衣處其間”,一邊是服裝鮮艷,一邊是破衣?tīng)€襖。這就進(jìn)一步突出了作者的寒酸相。在經(jīng)過(guò)這樣的對(duì)比后,作者的筆墨開(kāi)始轉(zhuǎn)折,進(jìn)入對(duì)精神境界的揭示,“略無(wú)慕艷意”,表明他一點(diǎn)也不羨慕,不自慚形穢。那么,他為什么會(huì)這樣呢?因?yàn)椤爸杏凶銟?lè)者”,內(nèi)心有精神安慰和思想寄托,所以他就不會(huì)在吃、穿上和別人比較了。接下來(lái)作者用“蓋余之勤且艱若此”結(jié)束這一層,說(shuō)明這只是一個(gè)例子,是一種特定情景,從而用特定來(lái)說(shuō)明一般,概括了許多類(lèi)似情形。

這篇文章中心意思明確,但作者不是板著面孔空講道理,而是用夾敘夾議的方法。而這種夾敘夾議手法的運(yùn)用,又是通過(guò)現(xiàn)身說(shuō)法的途徑,包含著自己親身的經(jīng)歷和感受,因而顯得情意懇切,語(yǔ)重心長(zhǎng),使人感到親切。

作者簡(jiǎn)介

宋濂
宋濂[明代]

宋濂(1310—1381)字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江(今浙江浦江縣)人,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽(yù)為“開(kāi)國(guó)文臣之首”,學(xué)者稱(chēng)太史公。宋濂與高啟、劉基并稱(chēng)為“明初詩(shī)文三大家”。他因長(zhǎng)孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送東陽(yáng)馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。更多

宋濂的詩(shī)(共101首詩(shī))
  • 《皇仙引》
    橫塘風(fēng)斷愁紅淺,舊燕銜春春信滿。鶴馭遙空不可攀,繡扆斜張香夢(mèng)懶。暖蕭不到茱萸帳,寶露空薄五云盌。風(fēng)前白鬢幾人悲,萬(wàn)里青蘋(píng)一時(shí)晚。銅仙含淚辭青瑣,渺渺空嗟西日短。弱川無(wú)力不勝骯,騎龍難到白云鄉(xiāng)。玉棺琢成已三載,欲葬神仙歸北
    查看譯文
  • 《淵明祠》
    官航晚泊潯陽(yáng)郭,把酒長(zhǎng)懷靖節(jié)賢。折腰竟辭彭澤米,攢眉寧種遠(yuǎn)公蓮。歸來(lái)松菊開(kāi)三徑,老去柴桑受一廛。晉代衣冠誰(shuí)避世,劉家社稷自書(shū)年。雖云富貴非吾愿,已有清高獨(dú)爾偉。千載令人吊遺跡,好山青立縣門(mén)前。
    查看譯文
  • 《越歌》
    戀郎思郎非一朝,好似并州花剪刀。一股在南一股北,幾時(shí)裁得合歡袍?
    查看譯文
  • 《題李易安書(shū)琵琶行》
    佳人薄命紛無(wú)數(shù),豈獨(dú)潯陽(yáng)老商婦。青衫司馬太多情,一曲琵琶淚如雨。此身已失將怨誰(shuí)?世間哀樂(lè)長(zhǎng)相隨。易安寫(xiě)此別有意,字字欲訴中心悲。永嘉陳侯好奇士,夢(mèng)里謬為兒女語(yǔ)?;亣?guó)色草上塵,朽骨何堪污唇齒。生男當(dāng)如魯男子,生女當(dāng)如夏侯
    查看譯文
  • 《送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)》
      余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀群書(shū)。既加冠,益慕圣賢之道,又患無(wú)碩師、名人與游,嘗
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://m.vip9tm30.com/shici_view_9cf61143ac9cf611/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消