夢江南·簾不卷翻譯
譯文
窗簾不卷,窗外細雨淋灑著已經(jīng)成熟的櫻桃。雨后黃昏,晴朗的天空中出現(xiàn)的幾片云霞,酒意退去,已是一彎清涼的月牙掛在天邊。風(fēng)吹得急,楊柳花絮高高地飄起。
這蕭瑟清閑之地,磨盡了我少年時的豪氣。昨夜酒醉后夢見騎著白鹿,看到段家橋邊春水溢滿西湖。夢中好逍遙,我一邊洗頭發(fā)一邊聽吹簫。
注釋
數(shù)點霽霞天又曉:雨后清晨晴朗的天空中出現(xiàn)的幾片云霞。
風(fēng)緊:形容風(fēng)的猛烈。
絮花:柳絮。
蕭閑:閑散,清閑。
騎白鹿:游仙賞玩。白鹿,白色的鹿,古人常以白鹿為祥瑞的象征。
段家橋:即斷橋,在杭州西湖邊。
濯:洗去污垢。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://m.vip9tm30.com/shici_view_9cfae243ac9cfae2/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com