[宋代]佚名

罩向金籠好羽儀,分明喉舌似君稀。
不須一向隨人語(yǔ),須信人心有是非。

百度百科

詠鸚鵡譯文

詠鸚鵡賞析

釋教祈求眾生都能完成無上正覺,僧徒不但自身避惡從善,而且勸人棄惡就善。一些僧人還寫有勸戒詩(shī)。這種詩(shī)因?yàn)橹荚趧窠洌哉Z(yǔ)言一般比較通俗淺顯,且常借某種事物以為緣起,極盡殷殷勸戒之意。定渚寫的《詠鸚鵡》就是這樣的詩(shī)。

此詩(shī)有兩層意思:一是警告人不要人云亦云,“隨人語(yǔ)”,搬弄是非,而應(yīng)該明白并相信,“人心有是非”,各人都會(huì)有自己的判斷。這是站在世俗立場(chǎng)對(duì)世人的勸戒。另一層是站在釋教的立場(chǎng),佛門的角度,要僧徒、佛眾跳出世人的是非圈,把定自性,捐棄世俗的語(yǔ)言,不讓它沾污自性的清凈。為了說清這個(gè)道理并讓人接受,作者選取鸚鵡這一富有特征的形象加以描摹、刻劃、渲染,使道理蘊(yùn)含在形象之中,為人所自然領(lǐng)悟。

此詩(shī)的前兩句是對(duì)鸚鵡形象的描摹。鸚鵡罩在美麗的飾金的籠里,有著一身漂亮的羽衣和儀容,容易引起人的好感。它還有喉舌,可把各種事情說得天花亂墜,叫人非聽非信不可?!坝饍x”也好,“喉舌”也罷,全都是它迷人的手段。針對(duì)這情況,后兩句提出勸戒,強(qiáng)調(diào)隨人語(yǔ)的禍害。話是對(duì)鸚鵡說的,實(shí)際上是在對(duì)人說的。

此詩(shī)用的是托物寓意的方法,既形象生動(dòng),易為人所理解,又寓意深刻,引人深思。

佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。陌上別離人。愛子游燕趙。高堂有老親。不行無可養(yǎng)。行去百憂新。切切委兄弟。依依向四鄰。都門帳飲畢。從此謝親賓。揮涕逐前侶。含凄動(dòng)征輪。車徒望不見。時(shí)見起行塵。吾(一作余)亦辭家久(一作者)??粗疁I滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。后來作者如崩川,去年百里無洄沿。又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢。詩(shī)賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩(shī)》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒酒錢。詩(shī)賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://m.vip9tm30.com/shici_view_9cfb1743ac9cfb17/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消