古爾蒙

西,,
hěnyuàn,
defánxuānshìháiménchàngzhuódezànměiyàngróu。。
yōuàndejiàotángzhèngxiàng個(gè)lǎojiùde;;
qiángwēiyǒuài愛(ài)qíngzhuànyāndechénzhuódexiāngwèi。
hěnyuàn,,
ménjiānghuǎnhuǎnjìngjìngzǒu,,
shòuzhuócǎoguīlái來(lái)derénméndejìng;;
xiānwéikāi開(kāi)liǎocháifēi,,
érgǒujiānghánchóuzhuīwàngménduōshí時(shí)。
dāng當(dāng)dǎodeshí時(shí)hòu,,
jiāngxiǎngdàoxiēzhùzhèxiēqiángyuán,,
zhōnglóu,
tiàotái臺(tái)zuòchénzhòngxiàngtóu負(fù)zhuóménměizuìnièdezhòngdān擔(dān)detuóshòudediàn殿derénmén。
xiǎngdàoxiēchuízáogǒngmén門(mén)shíderénmén,,
ménshìyòuzàicháng長(zhǎng)lángxiàānzhì個(gè)shèngshuǐpíngde,
xiǎngdàoxiēhuāchuāngshànghuìhuà畫(huà)wáng個(gè)shuìzàicūnshězhōngdexiǎoháiderénmén。。
jiāngxiǎngdàoxiēduànshíjià、、xióng、mén門(mén)lián、mén門(mén)shàngdetiějiànderénmén,,
xiǎngdàoxiēdiāotóudeshǒuérdeměideshèngderénmén。。
jiāngxiǎngdàoxiēróngzhìzhōngdetóngderénmén,
zài,
rénméntóujìn進(jìn)個(gè)huángjīndegāoyáng,
xiǎngdàoxiēzàièrniánjuéfénxuéderénménzàifén,,
shèngèānmiánzhuó,,
xiàngbǎocángyàng。

作者簡(jiǎn)介

古爾蒙
古爾蒙

雷·德·古爾蒙(Remy de Gourmont)(1858-1915),“是法國(guó)后期象征主義詩(shī)壇的領(lǐng)袖,他的詩(shī)有著絕妙地微妙——心靈的微妙與感覺(jué)的微妙、他的詩(shī)情完全是呈給讀者的神經(jīng),給微細(xì)到纖毫的感覺(jué)的、即使是無(wú)韻詩(shī),但是讀者會(huì)覺(jué)得每一篇中都有著很個(gè)性的音樂(lè)?!保ù魍嬲Z(yǔ))。代表作有詩(shī)集《西茉納集》(一譯《西摩妮集》),隨筆《海之美》等。詩(shī)人戴望舒以及翻譯家卞之琳都翻譯過(guò)他的作品。 更多

古爾蒙的詩(shī)(共7首詩(shī))
  • 《山楂》
    西茉納,你的溫柔的手有了傷痕,你哭著,我卻要笑這奇遇。
    山楂防御它的心和它的肩,它已將它的皮膚許給了最美好的親吻。
    它已披著它的夢(mèng)和祈禱的大幕,因?yàn)樗驼麄€(gè)大地默契;
    它和早晨的太陽(yáng)默契,那時(shí)驚醒的群蜂正夢(mèng)著苜蓿和百里香,和青色的鳥(niǎo),蜜蜂和飛蠅,和周身披著天鵝絨的大土蜂,和甲蟲(chóng)、細(xì)腰蜂,金栗色的黃蜂,和蜻蜓,和蝴蝶,以及一切有趣的,和在空中像三色堇一樣地舞著又徘徊著的花粉;
    它和正午的太陽(yáng)默契,和云,和風(fēng),和雨,以及一切過(guò)去的,和紅如薔薇,潔如明鏡的薄暮的太陽(yáng),和含笑的月兒以及和露珠,和天鵝,和織女,和銀河;
    它有如此皎白的前額而它的靈魂是如此純潔,使它在全個(gè)自然中鐘愛(ài)它自身。
    查看譯文
  • 《冬青》
    西茉納,太陽(yáng)含笑在冬青樹(shù)葉上;
    四月已回來(lái)和我們游戲了。
    他將些花籃背在肩上,他將花枝送給荊棘、栗樹(shù)、楊柳;
    他將長(zhǎng)生草留給水,又將石楠花留給樹(shù)木,在枝干伸長(zhǎng)著的地方;
    他將紫羅蘭投在幽蔭中,在黑莓下,在那里,他的裸足大膽地將它們藏好又踏下;
    他將雛菊和有一個(gè)小鈴項(xiàng)圈的櫻草花送給了一切的草場(chǎng);
    他讓鈴蘭和白頭翁一齊墜在樹(shù)林中,沿著幽涼的小徑;
    他將鳶尾草種在屋頂上和我們的花園中,西茉納,那里有好太陽(yáng),他散布鴿子花和三色堇,風(fēng)信子和那丁香的好香味。
    查看譯文
  • 《果樹(shù)園》
    西茉納,帶一只柳條的籃子,到果樹(shù)園子去吧。
    我們將對(duì)我們的林檎樹(shù)說(shuō),在走進(jìn)果樹(shù)園的時(shí)候:
    林檎的時(shí)節(jié)到了,到果樹(shù)園去吧,西茉納,到果樹(shù)園去吧。
    林檎樹(shù)上飛滿了黃蜂,因?yàn)榱珠斩家咽焱噶擞幸魂嚧蟮奈宋寺曉谀抢狭珠諛?shù)的周?chē)?br>林檎樹(shù)上都已結(jié)滿了林檎,到果樹(shù)園去吧,西茉納,到果樹(shù)園去吧。
    我們將采紅林檎,黃林檎和青林檎,更采那肉已爛熟的釀林檎酒的林檎。
    林檎的時(shí)節(jié)到了,到果樹(shù)園去吧,西茉納,到果樹(shù)園去吧。
    你將有林檎的香味在你的衫子上和你的手上,而你的頭發(fā)將充滿了秋天的溫柔的芬芳。
    林檎樹(shù)上都已結(jié)滿了林檎,到果樹(shù)園去吧,西茉納,到果樹(shù)園去吧。
    西茉納,你將是我的果樹(shù)園和我的林檎樹(shù);
    西茉納,趕開(kāi)了黃蜂從你的心和我的果樹(shù)園。
    林檎的時(shí)節(jié)到了,到果樹(shù)園去吧,西茉納,到果樹(shù)園去吧。
    查看譯文
  • 《磨坊》
    西茉納,磨坊已很古了,它的輪子滿披著青苔,在一個(gè)大洞的深處轉(zhuǎn)著:
    人們怕著,輪子過(guò)去,輪子轉(zhuǎn)著好象在做一個(gè)永恒的苦役。
    土壤戰(zhàn)栗著,人們好象是在汽船上,在沉沉的夜和茫茫的海之間:
    人們怕著,輪子過(guò)去,輪子轉(zhuǎn)著好象在做一個(gè)永恒的苦役。
    天黑了;
    人們聽(tīng)見(jiàn)沉重的磨石在哭泣,它們是比祖母更柔和更衰老:
    人們怕著.輪子過(guò)去,輪子轉(zhuǎn)著好象在做一個(gè)永恒的苦役。
    磨石是如此柔和、如此衰老的祖母,一個(gè)孩子就可以攔住,一些水就可以推動(dòng):
    人們怕著,輪子過(guò)去,輪子轉(zhuǎn)著好象在做一個(gè)永恒的苦役。
    它們磨碎了富人和窮人的小麥,它們亦磨碎裸麥,小麥和山麥:
    人們怕著,輪子過(guò)去,輪子轉(zhuǎn)著好象在做一個(gè)永恒的苦役。
    它們是和最大的使徒們一樣善良,它們做那賜福與我們又救我們的面色:
    人們怕著,輪子過(guò)去,輪子轉(zhuǎn)著好象在做一個(gè)永恒的苦役。
    它們養(yǎng)活人們和柔順的牲口,那些愛(ài)我們的手又為我們而死的牲口:
    人們怕著,輪子過(guò)去,輪子轉(zhuǎn)著好象在做一個(gè)永恒的苦役。
    它們走去,它們啼哭,它們旋轉(zhuǎn),它們呼鳴,自從一直從前起,自從世界的創(chuàng)始起:
    人們怕著,輪子過(guò)去,輪子轉(zhuǎn)著好象在做一個(gè)永恒的苦役。
    西茉納,磨坊已很古了:
    它的輪子,滿披著青苔,在一個(gè)大洞的深處轉(zhuǎn)著。
    查看譯文
  • 《教堂》
    西茉納,我很愿意,夕暮的繁喧是和孩子們唱著的贊美歌一樣柔和。
    幽暗的教堂正象一個(gè)老舊的邸第;
    薔薇有愛(ài)情和篆煙的沉著的香味。
    我很愿意,我們將緩緩地靜靜地走去,受著刈草歸來(lái)的人們的敬禮;
    我先去為你開(kāi)了柴扉,而狗將含愁地追望我們多時(shí)。
    當(dāng)你祈禱的時(shí)候,我將想到那些筑這些墻垣,鐘樓,眺臺(tái)和那座沉重得象一頭負(fù)著我們每日罪孽的重?fù)?dān)的馱獸的大殿的人們。
    想到那些棰鑿拱門(mén)石的人們,他們是又在長(zhǎng)廊下安置一個(gè)大圣水瓶的,想到那些花玻璃窗上繪畫(huà)帝王和一個(gè)睡在村舍中的小孩子的人們。
    我將想到那些鍛冶十字架、雄雞、門(mén)梿、門(mén)上的鐵件的人們,想到那些雕刻木頭的合手而死去的美麗的圣女的人們。
    我將想到那些熔制鐘的銅的人們,在那里,人們投進(jìn)一個(gè)黃金的羔羊去,想到那些在一二一一年掘墳穴的人們:
    在墳里,圣鄂克安眠著,象寶藏一樣。
    查看譯文
  • 白發(fā)嘆·清晨梳短發(fā)
    王若虛王若虛〔〕
    清晨梳短發(fā),巳見(jiàn)數(shù)莖白。
    妻拿驚且吁,謂我應(yīng)速摘。
    我時(shí)笑而荅,區(qū)區(qū)亦何必。
    此身終委形,毀棄無(wú)足惜。
    況爾毛發(fā)閒,乃欲強(qiáng)修飾。
    畢竟?jié)M頭時(shí),復(fù)將安所擇。
  • 我的心靈是陰沉的
    拜倫拜倫〔〕
    一我的心靈是陰沉的——噢,快一點(diǎn)彈起那我還能忍著聽(tīng)的豎琴,那纏綿的聲音撩人心弦,讓你溫柔的指頭彈給我聽(tīng)。
    假如這顆心還把希望藏住,這樂(lè)音會(huì)使它癡迷得訴出衷情:
    假如這眼睛里還隱蓄著淚珠,它會(huì)流出來(lái),不再把我的頭灼痛。
    二但求你的樂(lè)聲粗獷而真摯,也不要先彈出你歡樂(lè)的音階,告訴你,歌手呵,我必須哭泣,不然,這沉重的心就要爆裂;
    因?yàn)樗?jīng)為憂傷所哺育,又在失眠的靜寂里痛得久長(zhǎng);
    如今它就要受到最痛的一擊,使它立刻碎裂——或者皈依歌唱。
  • 上方·山近西臺(tái)易夕煙
    趙秉文趙秉文〔〕
    山近西臺(tái)易夕煙,東臺(tái)占得夕陽(yáng)偏。
    貪看歸鳥(niǎo)過(guò)林隙,不覺(jué)奇峰墮眼前。
    土灶夜燒松葉火,石盆曉漱菊花泉。
    丹梯橫絕青山路,勸子先參鳥(niǎo)道玄。
  • 平夷道中·河陽(yáng)白發(fā)近來(lái)添
    王澗〔〕
    河陽(yáng)白發(fā)近來(lái)添,行役勞勞歲已淹。
    仕路黃楊何日進(jìn),宦情橄欖幾時(shí)甜。
    未妨徐邈時(shí)中圣,自笑東坡不受痁。
    箕斗虛名將底用,慨然舒笑一掀髯。
  • 自由頌
    普希金普希金〔〕
    去吧,從我的眼前滾開(kāi),柔弱的西色拉島的皇后!
    你在哪里?
    對(duì)帝王的驚雷,啊,你驕傲的自由底歌手?
    來(lái)吧,把我的桂冠扯去,把嬌弱無(wú)力的豎琴打破……我要給世人歌唱自由,我要打擊皇位上的罪惡。
    請(qǐng)給我指出那個(gè)輝煌的高盧人的高貴的足跡,你使他唱出勇敢的贊歌,面對(duì)光榮的苦難而不懼。
    戰(zhàn)栗吧!
    世間的專(zhuān)制暴君,無(wú)常的命運(yùn)暫時(shí)的寵幸!
    而你們,匍匐著的奴隸,聽(tīng)啊,振奮起來(lái),覺(jué)醒!
    唉,無(wú)論我向哪里望去——到處是皮鞭,到處是鐵掌,對(duì)于法理的致命的侮辱,奴隸軟弱的淚水汪洋;
    到處都是不義的權(quán)力在偏見(jiàn)的濃密的幽暗中登了位——靠奴役的天才,和對(duì)光榮的害人的熱情。
    要想看到帝王的頭上沒(méi)有人民的痛苦壓積,那只有當(dāng)神圣的自由和強(qiáng)大的法理結(jié)合在一起;
    只有當(dāng)法理以堅(jiān)強(qiáng)的盾保護(hù)一切人,它的利劍被忠實(shí)的公民的手緊握,揮過(guò)平等的頭上,毫無(wú)情面。
    只有當(dāng)正義的手把罪惡從它的高位向下?lián)]擊,這只手啊,它不肯為了貪婪或者畏懼,而稍稍姑息。
    當(dāng)權(quán)者??!
    是法理,不是上天給了你們冠冕和皇位,你們雖然高居于人民之上,但該受永恒的法理支配。
    啊,不幸,那是民族的不幸,若是讓法理不慎地瞌睡;
    若是無(wú)論人民或帝王能把法理玩弄于股掌內(nèi)!
    關(guān)于這,我要請(qǐng)你作證,哦,顯赫的過(guò)錯(cuò)的殉難者,在不久以前的風(fēng)暴里,你帝王的頭為祖先而跌落。
    在無(wú)言的后代的見(jiàn)證下,路易昂揚(yáng)地升向死亡,他把黜免了皇冠的頭垂放在背信底血腥刑臺(tái)上;
    法理沉默了——人們沉默了,罪惡的斧頭降落了……于是,在帶枷鎖的高盧人身上覆下了惡徒的紫袍。
    我憎恨你和你的皇座,專(zhuān)制的暴君和魔王!
    我?guī)е鴼埲痰母吲d看著你的覆滅,你子孫的死亡。
    人人會(huì)在你的額上讀到人民的詛咒的印記,你是世上對(duì)神的責(zé)備,自然的恥辱,人間的瘟疫。
    當(dāng)午夜的天空的星星在幽暗的涅瓦河上閃爍,而無(wú)憂的頭被平和的夢(mèng)壓得沉重,靜靜地睡著,沉思的歌者卻在凝視一個(gè)暴君的荒蕪的遺跡,一個(gè)久已棄置的宮殿在霧色里猙獰地安息。
    他還聽(tīng)見(jiàn),在可怕的宮墻后,克里奧的令人心悸的宣判,卡里古拉的臨終的一刻在他眼前清晰地呈現(xiàn)。
    他還看見(jiàn):
    披著肩綬和勛章,一群詭秘的刨子手走過(guò)去,被酒和惡意灌得醉醺醺,滿臉是驕橫,心里是恐懼。
    不忠的警衛(wèi)沉默不語(yǔ),高懸的吊橋靜靜落下來(lái),在幽暗的夜里,兩扇宮門(mén)被收買(mǎi)的內(nèi)奸悄悄打開(kāi)……噢,可恥!
    我們時(shí)代的暴行!
    像野獸,歡躍著土耳其士兵!
    ……不榮耀的一擊降落了……戴王冠的惡徒死于非命。
    接受這個(gè)教訓(xùn)吧,帝王們:
    今天,無(wú)論是刑罰,是褒獎(jiǎng),是血腥的囚牢,還是神壇,全不能作你們真正的屏障;
    請(qǐng)?jiān)诜ɡ砜煽康氖a蔽下首先把你們的頭低垂,如是,人民的自由和安寧才是皇座的永遠(yuǎn)的守衛(wèi)。

古詩(shī)大全

http://m.vip9tm30.com/shici_view_9dfae843ac9dfae8/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消