注釋
⑴放歌行:古樂府舊題,常表現(xiàn)自嘆失意或激勵(lì)奮發(fā)的內(nèi)容。
⑵永巷:漢代幽禁宮女妃嬪的地方。《 史記 ·呂太后本紀(jì)》:“呂后最怨戚夫人及其子趙王,乃令永巷囚戚夫人,而召趙王?!遍]:封鎖。一作“閑”。娉(pīng)婷(tíng):漂亮多姿,美好。指美女。
⑶青樓:青漆涂飾的豪華精致的樓房,也指妓院。此處屬前意,指顯貴人家的閨閣。 曹植 《美女篇》:“青樓臨大路,高門結(jié)重關(guān)?!?br/>⑷通:表達(dá)。顧:看。
⑸著眼:即“著眼”,猶舉目,入眼。
白話譯文
由于美女長期閉門不出,長期使得這座深宅高門空有一個(gè)美名。她并非不愿意卷起閣簾,顯露容華,表達(dá)情意,只怕你沒有眼力識(shí)別。